閱出我生命

「閱」出我生命:

圖書館借閱坊間的繪本書/網上閱讀校本創作生命教育繪本書後於內聯網網上教室完成繪本書的網上練習。

生命教育繪本書目

1. 《因為我愛你》

書名 因為我愛你 (注音版)
原文書名 Because I Love You
作者 陸可鐸
繪者 海恩斯
譯者 丘慧文、郭恩惠

上帝為你的孩子所作的一切都是為了愛。

祂保護他們,聽他們祈禱,供應他們所需。

祂甚至也警誡他們、限制他們——只因為祂愛他們。

身為大人的你或許已經懂得這些 。現在你的孩子也可以藉著這個迷人的故事,
認識神的愛。這個故事選自於得獎的暢銷童書《講故事給我聽》。

藉著故事中一位充滿愛心的長者,以奉獻自己來回應一個小男孩好奇心的抉擇,幫助你的孩子體會:天父無盡的愛就像你對他的愛一樣真實。

孩子們需要瞭解這位你所認識的上帝。

祂在我們生活中所做的每一件事都只為一個理由,
也是最好的理由——「因為我愛你」

2. 《你很特別》

書名 你很特別
原文書名 You Are Special
作者 陸可鐸
繪者 馬第尼斯
譯者 丘慧文、郭恩惠

這世界告訴孩子:「如果你…..聰明、美麗、有才能,你就很特別。」
但是神告訴孩子:「你很特別,因為你就是很特別,不需要任何條件。」
在所有信息中,只有一個會在孩子心中扎根-而正是你所認識的
每個孩子都需要知道的、一個確確實實的真理:「在神眼中,你是寶貝。」

這個故事選自陸可鐸《跟我分享這些秘密》一書,充滿喜悅,全文附插圖,
能幫助你一遍又一遍的用愛來述說這個真理。

有一群叫做微美克的小木頭人,每天作著同樣的事:為人貼上金星貼紙或是灰點貼紙。
漂亮的、漆色好的木頭人會被貼星星;有才能的也會被貼星星。
可是,那些什麼都不會做的或是褪了色的,就會被貼醜醜的灰點貼紙。胖哥就是。

在暢銷書作家陸可鐸筆下這個窩心的兒童故事中,木匠伊萊幫助胖哥瞭解他有多麼特別。
這對孩子們是一個生命的信息:

「無論世人怎麼評估他們,上帝總按著他們的本相,珍愛他們每一個人。」

3. 《再見了,麥奇》

書名 再見了,麥奇
原文書名 Goodbye, Mitch
作者 華萊士-波狄厄
繪者 凱薩琳. 米特
譯者 陳芳玲

本書的故事以兒童和寵物關係為主軸。
作者於書中藉由詳細的描述兒童與家中所飼養的寵物(貓)相處種種細節,
呈顯了兒童和寵物間的深厚情誼;另外,作者並以 寵物老化至死亡的歷程,
描繪出動物的死亡、兒童經歷寵物死亡的悲傷反應及成人應如何協助的介入策略。

兒童悲傷輔導相關研究指出,與我們依附情感聯結深厚的寵物或具特別意義物品的失落,
也可能會引發我們類似遭遇重要親人死亡的傷痛。因此,當家中所飼養的寵物死亡時,
是父母親協助兒童認識「死亡與悲慟」的重要契機之一,應及時掌握。在本書中,
麥奇的父母親即以真誠開放的態度和孩子談論死亡、溫馨地接納孩子悲傷及協助孩子為寵物舉行喪葬。

對處於悲慟中的兒童,協助其面對及因應悲傷,本書頗具參考價值。

4. 《依莉的娃娃》

書名 依莉的娃娃
原文書名 DOLL BABY
作者 伊芙.邦婷
繪者 凱瑟琳.史塔克
譯者 劉清彥

依莉還是小女孩時,她有個名叫黛西的洋娃娃。

現在,依莉十五歲了,她有個真正的寶寶。但是寶寶不是洋娃娃,
照顧安琪也和照顧黛西不一樣。事實上,那比依莉想像的要辛苦多了。

伊芙.邦婷以真誠平實的文字,娓娓述說這個溫暖又動人的故事,
並且具實描繪小媽媽從懷孕到為人母,悲喜交織、充滿愛與失落的心路歷程。

5. 《 山丘上的石頭 》

書名 山丘上的石頭
原文書名 The Hill and The Rock
作者 大衛.麥基
繪者 大衛.麥基
譯者 張淑瓊

裘先生和裘太太住在一座山丘上的小房子裡,
別人眼中的他們擁有眾人羨慕的好風景,住在那兒真是太完美了!

可是,裘太太對房子後面的那顆石頭很有意見,如果沒有那塊石頭,
才叫完美呢!你的心裡也有一顆山丘上的石頭嗎?

裘先生和裘太太住在人人羨慕的山丘上,因為視野很好,方圓百里一覽無遺。

雖然大家都認為住在這兒「完美」極了,可惜每個人對完美的定義並不一樣,
所以當別人羨慕裘家的好風景時,裘太太的眼裡離完美還差一塊大石頭的距離。
那塊擋在廚房外的石頭讓她很煩心。裘太太認為,沒有了那塊石頭才叫完美!
大衛‧麥基的這個故事就從討論怎樣才算「完美」開始,
讓裘家夫妻帶著我們一起經歷一場奇妙幽默的「失去和得?」的旅程。

6. 《 你所需要的 》

書名 你所需要的
原文書名 Are You Ever Need
作者 陸可鐸
繪者 克勞巴
譯者 郭恩惠

想像你在一個乾旱的沙漠中,每一滴雨水都像純金一樣珍貴。在這樣的旱地裡,有一座村落,那裡的居民比我們都更需要水,以維持生命。

幸好,托比就住在附近,他擁有一口井,是沙漠裡唯一的水源,裡面清澈的水源源不斷。而且,他和他的兒子都願意白白地把水分給需要的人。因為他認為水是大家可以白白得著的禮物。所以,村裡的人都很愛他,大家都叫他「水主人」。

然而,當水主人突然出門遠行時,村民才有機會重新認識到,他除了給他們水之外,還給了一樣更珍貴的禮物──那是大家都需要的禮物。

在乾旱的沙漠裡,托比擁有一個稀有寶藏──一口有著清澈地下水的井。雖然井是他的,他要怎麼用都可以,他卻白白地分給其他有需要的人。 上帝的恩典比沙漠中的水還要寶貴,那是你和你的孩子所需要的。就像我們的身體需要水一樣,我們的靈魂如果沒有上帝的恩典,也不能真實的存活。

這份恩典──永恆生命的活水──源自於骷髏地,可以洗淨我們的心靈。這樣的禮物是如此的奧妙、無與倫比──我們不配得著、也買不到──然而,我們只要相信並且尋求,就可以得到。

這個故事原本是《跟我分享這些秘密》書中的一個故事。他的精美插圖巧妙地敘述了上帝的奇異恩典。願這個故事能幫助你和你的孩子分享這份真哩,讓孩子認識真正的水主人,領受祂所賜的生命活水。

7. 《 綠鼻子 》

書名 綠鼻子
原文書名 If Only I Had Green Nose
作者 陸可鐸
繪者 馬第尼斯
譯者 郭恩惠

綠鼻子。多傻啊,胖哥原本是這麼想的。它不會改變什麼,只是會變綠而已啊──變得跟其他微美克人一樣! 他明知道伊萊是故意把每個人造得不一樣,可是當胖哥不再經常去找伊萊時,把鼻子上漆這件事好像就不那麼傻了。

現在,胖哥更加需要聽造他的木匠對他說:「我永遠會幫助你成為我要你成為的樣子。」

我們和胖哥一樣,都想融入別人,被人接受。但是這往往表示我們需要看起來跟別人一樣,或是行為跟別人一樣,不然就可能被人排斥。胖哥辛苦學到的教訓讓我們知道,成為造物主要我們成為地的樣子有多重要和為什麼重要。

8. 《 穿越暴風雲的飛機 》

書名 穿越暴風雲的飛機
原文書名 Rising Above the Storm Clouds
作者 羅伯‧恩萊特
繪者 蔡兆倫
譯者 劉純吟

原諒,就像穿越烏雲,飛到一朵朵像棉花球的雪白雲朵上跳躍;

原諒,就像貓和狗在追逐吵鬧一整天後,仍然願意分享壁爐旁那塊溫暖的地方;

原諒,就像鼴鼠在寒冷的冬天,與滿身刺的豪豬共享同一個地底小窩……

《穿越暴風雲的飛機》即是透過家庭手足的衝突為引,帶領大小讀者一步步踏上學習原諒的旅程。「原諒是什麼?」智慧又慈祥的麥先生,透過活潑生動的譬喻,引導孩子體驗「彼此原諒的感覺」,讓孩子們從懵懂、抗拒、懷疑,到最後心生嚮往,在心靈中看見了彼此原諒的奇妙與美好,迫不及待與對方「和好如初」!

9. 《綠尾巴的老鼠 》

書名 綠尾巴的老鼠
原文書名 The Green Tail Mouse
作者 李歐.李奧尼
繪者 李歐.李奧尼
譯者 劉清彥

威爾許森林中的老鼠,原本過著平靜又快樂的生活。在一次狂歡節中,他們戴上自製的野獸面具,用兇猛的吼叫恐嚇對方。漸漸的,他們忘了自己是溫柔又善良的老鼠。日子一天天過去,這原本平靜的地方,變得充滿仇恨和猜疑,直到有一隻老鼠拿掉面具,他們發現能夠做自己是最好的,而過去就像一場惡夢,但那隻在狂歡節中把尾巴塗成綠色的老鼠,卻始終無法除去尾巴上的顏色。

10. 《 愛是什麼樣子? 》

書名 愛是什麼樣子?
原文書名 What Does Love look Like
作者 羅伯‧恩萊特
繪者 潔芮布萊霍姆
譯者 劉清彥

用一種不同的眼光來看待愛。

“如果要你們畫出愛的樣子,你們會怎麼畫?”

害羞的艾莉不知道第一次踏進她的新教室會發生什麼事,没想到那竟是學習一堂愛的課。當他和同學一起在完成這份非常有創意的作業時,因着每個人生動活潑的描繪,激發同學們以全新的方式來思考愛的意義。從彼此的圖畫中,他們學到:愛像一條温軟的大毛毯;一張可以容納每個人的大桌子;一顆樹隨着你所愛的人愈來愈多而不斷成長的樹。於是,艾莉也畫下了她心目中愛的樣子……

11. 《謙虛派 》

書名 謙虛派
原文書名 Humble Pie
作者 珍妮芙童利
繪者 史蒂芬格梅爾
譯者 劉清彥

只有奶奶知道李奧為什麼那麼不乖。因為,他被寵壞了!這也正是在李奧淘氣、霸道又貪嘴的時候,奶奶決定為他烤個派的原因。

李奧從來沒有看過這樣的派。派皮和床單一樣大;裡面填滿梅子、櫻桃、蘋果、桃子、梨子和漿果,真是個香甜誘人的派。但是就在李奧貪心的想嚐嚐派的味道時,沒想到卻得到貪多嚼不爛的結果!

珍妮芙‧童利這個慧黠有趣的故事,搭配插畫頑童史蒂芬‧格梅爾充滿當代機制和中世紀風采的圖畫,令人拍案叫絕。

12. 《 花婆婆 》

書名 花婆婆
原文書名 Miss Rumphius
作者 芭芭拉.庫尼
繪者 芭芭拉.庫尼
譯者 方素珍

小女孩答應了爺爺,要做一件讓世界變得更美麗的事情,小女孩長大後到各地旅行也在海邊買了一棟房子,可是他不知道該如何讓世界變得更美麗,因為他覺得這個世界已經夠美了,他一直思考,一直到有一天他看到他無意間撒下的花種子開出了美麗的花,他終於想到讓世界變得更美麗的方法了,他訂購了好多花種子,而且在各地不停的撒花種子,既使其他人都覺得他很奇怪甚至叫他怪婆婆,他還是不停的撒花種子,一直到後來開出了美麗的花大家才瞭解,而改叫他「花婆婆」。

13. 《叔公的理髮店》

書名 叔公的理髮店
原文書名 Uncle Jed’s Barbershop
作者 瑪格麗.金.米契爾
繪者 詹姆斯.瑞森
譯者 柯倩華

相信自己的夢想

這是一本特殊的圖畫書,描述著一個黑人如何編織自己的夢想,又如何在有限制的環境中付出努力來實踐它,即使過程中夢想被迫中斷,他仍奮力不懈,以毅力、熱情與堅持來完成它。若你也有夢想,記得相信自己的夢想;也相信自己有力量能實現它。

老叔公夢想開一間屬於自己的理髮店。透過小女孩不疾不徐的敘述,讀者的心情不免跟著叔公的遭遇起起浮浮,是一個築夢踏實的感人故事。

14. 《 用愛心說實話》

書名 用愛心說實話
原文書名 The honest-to-goodness truth
作者 派翠西亞‧麥基撒克
繪者 吉絲莉.波特
譯者 宋珮

我們都知道不能說謊,應該說實話,可是往往實話就像藥一樣難以下嚥,『用愛心說實話』這本圖畫書讓孩子了解,如果用甜甜的愛心調味,實話不再苦澀,也會好喝多了。

原本實話是用以表達自己對生活的誠意、對別人的真心,藉著實話推動誠懇親蜜的人際關係,但是如果實話變成了取笑別人、揭人瘡疤的工具,那麼實話就是破壞人際關係的元凶了。

對於該不該說實話這個問題,的確很可能造成孩子的困擾,就連大人都不見得懂得怎麼說實話,但是作者派翠西亞‧麥基撒克卻運用簡單的故事、機智的文筆提醒我們如何說實話。

莉莉因為對媽媽說了謊而受到懲罰,於是她決定從此只說實話,卻因此傷害了最好的朋友的心,又得罪了班上的同學,她相信說實話是沒有錯的,但是她的感受卻像是說謊的時候一樣難過。莉莉不明白問題出在哪裡,直到媽媽告訴她『有時候,說實話的時機不對,方法不對,或者說的理由不對,可能會讓人傷心的,但是用愛心說的實話,永遠不會錯。』。

莉莉終於知道問題不在於說實話,而是在於說實話時的態度。吉絲莉‧波特近似素人畫表現的純樸畫風,為這個生活故事增添了說服力,本書以蘋果綠色為主要底色,給人冷靜思考的空間,隨著人物含蓄的表情進行深刻的反省。

推薦人:陳璐莤(插畫家)

15. 《帶來幸福的酢漿草》

書名 帶來幸福的酢漿草
作者 仁科幸子
繪者 仁科幸子
譯者 周姚萍

小白鼠和小黑鼠是一對感情很好的朋友,因為一件小事吵架了,誰也不肯道歉,心中種下了芥蒂,結果,原本會一起去做的事,不再一起去做了;就連吃起飯來,也一點兒都不覺得好吃。最後他們決定,誰先找到四葉酢漿草,另一方就得向他道歉。在這過程中,他們歷經了找不到四葉酢漿草的挫折,被蜜蜂和蟋蟀嘲弄,也懷念起對方的優點,還共同遭遇了危險……

這本以「吵架」、「鬥氣」為主題的繪本,可作為孩子生活的引導,而小白鼠和小黑鼠的心理反應又很符合孩子的特質,能引起孩子認同。而它包含的「幸福是什麼」的意蘊,則不論是大人、孩子,都能有所感受。

16. 《星月》

書名 用愛心說實話
作者 珍妮兒.肯儂
繪者 珍妮兒.肯儂
譯者 楊茂秀

星月是一隻剛出生的小果蝠,有一天晚上媽媽和星月在天空飛翔,不小心遇到貓頭鷹的攻擊,結果星月與媽媽失散,誤掉到一個鳥巢裡。在鳥媽媽悉心「照顧」下,他和三個鳥朋友一天天長大。他曾答應鳥媽媽:吃蟲子的時候不可扮鬼臉;不能倒掛在樹枝上。晚上回巢裏睡覺,星月學得真像一隻鳥,直到他學習飛翔拙樣百出,不論起飛或停下皆使得他倍覺尷尬,為了不顯露自己笨拙的蠢樣,星月真希望一直飛,永不要停下……

經過一番曲折,他終於回到蝙蝠群中,媽媽聞出了他,高興的和他抱在一起,輕聲地說:「你是星月!你是我的寶貝!」星月和媽媽重逢了,這時他才發現自己是一隻果蝠,而不是小鳥。星月又開始練習在夜晚飛行了,媽媽也帶著他去吃好吃的芒果……

星月想和鳥朋友們分享這個好消息,就回去找小鳥,小鳥決定學星月當蝙蝠,就練習將自己倒掛,可是夜晚飛翔時小鳥根本看不到路,星月趕緊救起小鳥。

17. 《 最重要的事 》

書名 最重要的事
原文書名 A day’s Work
作者 伊芙˙邦婷
繪者 羅奈德˙希姆勒
譯者 劉清彥

小柯和外公滿心希望能找到工作,因為外公不會說英語,小柯就負責和廂型車司機溝通。他對司機說,外公是很棒的園丁,於是那個人決定僱用他們工作,這筆錢可以讓他們晚餐加菜,媽媽也會非常高興!

但是外公對園藝一竅不通。「很簡單,」小柯說,「還不就是種種花和玫瑰之類的事。」

這份工作起初似乎也真的很簡單,直那位司機回來,才發現小柯沒有說實話,他和外公完全做錯了。

就在外公想辦法彌補錯誤的時候,小柯發現了外公值得尊敬的一面,也學到一件最重要的事。

18. 《 艾文的帽子 》

書名 艾文的帽子
原文書名 A Hat For Ivan
作者 陸可鐸
繪者 大衛‧溫賽爾
譯者 羅婷以

帽丘上的城鎮裡,每個人都戴帽子,

而且每個人的帽子都不一樣。

從他們頭上戴的帽子,就可以看得出來他擅長什麼、喜歡什麼。

艾文十歲的生日就快要到了,他等不及想要擁有自己的帽子。

鎮上的人也都為艾文感到興奮和開心,也想要送帽子給他,

艾文收到別人所送的帽子,會發生什麼事情呢?

什麼樣的帽子最適合艾文呢?是廚師帽、音樂家帽,還是消防帽……

19. 《 你是我的孩子 》

書名 你是我的孩子
原文書名 Your Are Mine
作者 陸可鐸
繪者 馬第尼斯
譯者 劉清彥

盒子和球,這兩樣東西最近正在微美克村裡流行。

所以有微美克人都有別緻的球;色彩繽紛的盒子。

所有的人喔,除了胖哥。他不想被人排擠,所以他想辦法要融入大家,不管付出什麼代價,別人有的,他也要有。

不過,他沒想到,他付出的代價會那麼大。

他的創造者:伊萊,利用了某個偶然的機會,提醒他一個真理:「你很特別,不是因為你有什麼,而是因為你是我的孩子。」

你也可以用同樣的畫,告訴你的孩子。

20. 《愛你本來的樣子》

書名 愛你本來的樣子
原文書名 Just The way You Are
作者 陸可鐸
繪者 馬第尼斯
譯者 郭恩惠

父母可以給孩子的最大禮物,就是保證爸爸媽媽愛他們;不是因為他們作了什麼,乃是愛他們本來的樣子。但是,一次的保正並不會進入他們心中,孩子需要父母一再地提醒這件事,直到這些話深深地扎根在他們心底。

同樣地,孩子需要一再地聽到他們的天父也是這樣愛他們,即使他們沒有什麼特殊的才幹,不是相當聰明,或是特地受歡迎。

這本書所要傳遞的訊息就是上帝無條件的愛,並且讓孩子知道祂樂於親近孩子。

《愛你本來的樣子》這個故事原以《國王的小孩》之書名出版。現在以全新的插圖呈現,以滿足新世代的孩子們。同時,這本書也提供父母及祖父母一個嶄新的機會,重述上帝永不改變的愛。

21. 《髒話 》

書名 髒話
原文書名 Les gros Mots
作者 帝笛耶.慕尼耶
繪者 克里斯提昂.佛茲
譯者 武忠森

髒話總在情緒波動時,順口脫出,即便連孩子在成人不經意的耳濡目染下,都成了髒話

的收集者,然而,當「愛」填滿心中,所有的憤懣、抱怨與攻擊,都將化為無形。

簡單的線條,活用拼貼的技法,意向化了活潑真切的生活剖面,內文並以第一人稱的敘

述方式表現,引領讀者最直接的閱讀感受。

22. 《 檸檬的滋味 》

書名 檸檬的滋味
原文書名 The Lemonade Club
作者 派翠西亞‧波拉蔻
繪者 派翠西亞‧波拉蔻
譯者 劉清彥

每個人都好愛五年的溫老師,尤其是崔西和她的好朋友瑪琳。她們在溫老師的教室裡學到,當生命給你檸檬時,就把它變成檸檬水!她們共度了愉快的一年,直到崔西發現瑪琳出現奇怪的改變。

她的體重減輕,常常容易疲倦。她得了白血病,還必須面對艱難的挑戰。然而,就在她最需要支持的時候,一個溫馨動人的意外驚喜改變了一切,不僅是崔西和溫老師,全班同學都站出來義氣相挺。而且在溫老師得知自己必須面對挑戰時,瑪琳的勇氣也激勵她努力面對難關。

23. 《我的朋友好好吃 》

書名 我的朋友好好吃
作者 粟田伸子
繪者 多田治良
譯者 沙子芳

小鱷魚妞妞心裡藏著一個天大的祕密,她絕不會告訴任何人,但是沒想到大野狼要吃掉她的朋友時,情急之下,她當著大家的面脫口說出:「他們都是我的,都是我好吃的朋友!」這下子慘了……她的朋友們開始懷疑妞妞和大家做朋友的目的……

一則關乎友情、欲望與自制的爆笑故事,您一定不可錯過。

24. 《 一定要比賽嗎? 》

書名 一定要比賽嗎?
原文書名 Is There Really a Human Race?
作者 潔美李寇蒂斯
繪者 蘿拉康乃爾
譯者 陳柏伶

人是生來比賽的嗎?

比賽正在每個地方進行嗎?

從什麼時候開始?

是誰說「預備??開始」?

「讓孩子贏在起跑點上」是現代父母教養孩子最關注的焦點,有趣的是,這樣的說法正好印證本書的中心疑問:「人是生來比賽的嗎?」。

書中小男孩一連串天真的提問,正是現代社會每天會面臨到的課題??「競爭」。打從呱呱墜地的那一刻開始,我們是不是就被貼上背號,開始人生的賽跑?大時代的競爭越趨激烈,孩子原本的面容,也隱隱透露出越多的不安與疲累,難道這真的是我們所能給孩子的「健康」、「快樂」?如果競爭是人生中必經之路,何謂真正的贏家?

孩子總是擔心「比不上別人」。這樣的擔心,反映的是父母、甚至整個社會,所給予孩子的價值觀。面對社會現實無可避免的競爭壓力,身為孩子榜樣的我們,希望孩子幸福的我們,到底能夠給孩子什麼樣的答案?

25. 《永遠愛你》

書名 永遠愛你
原文書名 Love You Forever
作者 Robert Munsch
繪者 Sheila McGraw
譯者 林芳萍

永遠愛你」這是一本充滿了愛的繪本,描述不同階段的孩子帶給母親的感受,而母親仍是一本初衷的對待孩子。最後母親年紀大了,小孩子也漸漸長大,離開家到外地並成家,並且也有了自己的孩子,長大的孩子不僅僅回饋母親愛的表現,也將母親對自己的愛,傳承給自己的子女。

作者用簡短的文字,生動地描繪了父母對子女永遠的愛,從新生命的誕生、調皮搗蛋的童年、衝突叛逆的青少年、到最後長大成人離家獨立。媽媽無論養兒育女的過程是如何辛苦,但是每到了夜晚,媽媽總是在孩子睡著時,輕輕的把他摟在懷裏,輕輕的唱著……我永遠愛你,我永遠疼你,在媽媽的心裡,孩子不管多大了,都是自己永遠的寶貝。

26. 《 小魯的池塘 》

書名 小魯的池塘
作者 伊芙‧邦婷
繪者 伊芙‧邦婷
譯者 劉清彥

本書提供了很好的示範,學習以不同的方式來陪伴孩子處理悲傷、表達思念。沒有漠視或轉移孩子的失落感覺與情緒,而是以同理、接納與關愛來陪同孩子重新建立和小魯的情感連結;透過一首詩、一座貼滿每一位同學名字及美麗石頭、貝殼的池塘送給小魯,也象徵了小魯的生命形體雖然消失,但仍以另一種方式繼續存在,依然陪伴著所愛的人。

生、離、死、別是每個人都會經歷的事,作者認為小孩必需學習生活中的困境和抉擇,因為這就是「人生」。本書不急著以說理的方式讓小朋友明瞭死亡是什麼,而是以故事中小女孩面對好朋友死亡時內心真實的感受,讓感情適度宣洩並了解到死亡並不可怕,亡者仍在親友的記憶中以另一種方式存在,也讓我們看到另一種對生命的希望。

27. 《故障鳥》

書名 故障鳥
原文書名 Broken Bird
作者 麥可.布洛德
繪者 麥可.布洛德
譯者 方素貞

故障鳥出生時就少了一邊的翅膀,在哥哥們嘲笑、欺負、戲弄他時,才發現自己與哥哥們的不同處。故障鳥試著為自己找到可以飛翔的方法,但他灰心自己不能飛翔,想想自己應該是不屬於森林的,決心用腳去探索地面的世界。他想要到城市去,認為自己應該是城市鳥。在城市裡他遇見了……

Comments are closed.